-
1 nieszczęście
nieszczęście n (-a) Unglück n;na nieszczęście unglücklicherweise;jak na nieszczęście zu allem Unglück;nieszczęścia chodzą parami ein Unglück kommt selten allein;wyglądać jak półtora nieszczęścia fam. wie ein Häufchen Elend aussehen -
2 nieszczęście
( zmartwienie) unhappiness; ( zły los) bad luck, misfortune; ( tragedia) disaster; ( bieda) misery; ( wypadek) accident* * *n.(= zły los, niepowodzenie) bad luck, misfortune; (= tragedia) disaster; (= wypadek) accident; na nieszczęście unfortunately; pasmo nieszczęść ( niepowodzeń) stroke of bad luck; seria nieszczęść ( wypadków) chapter of accidents; sprowadzić na kogoś/coś nieszczęście bring misfortune on l. upon sb/sth; wyglądać jak siedem nieszczęść look like something the cat dragged in; nieszczęścia chodzą parami it never rains but it pours; when it rains, it pours; nie ma nieszczęścia it's no (big) loss, it's no (great) tragedy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieszczęście
-
3 nieszczęście
nieszczęście [ɲɛʃʧ̑ɛj̃ɕʨ̑ɛ] ntna \nieszczęście zu allem Unglück, obendrein -
4 nieszczęś|cie
Ⅰ n 1. (tragedia) blow, disaster- śmierć mojej żony była dla nas wszystkich wielkim nieszczęściem my wife’s death came as a terrible blow to us all- nikt nie spodziewał się takiego nieszczęścia nobody expected such a disaster- to prawdziwe nieszczęście that’s a real tragedy- opuścić przyjaciół w nieszczęściu to leave friends to their fate- pomóc komuś w nieszczęściu to help sb in their time of need2. sgt (pech) bad luck, misfortune- miałem nieszczęście spotkać go na ulicy I had the misfortune to meet him in the street- to nieszczęście zobaczyć czarnego kota przebiegającego drogę it’s bad luck to see a black cat crossing your pathⅡ nieszczęściem adv. książk. unfortunately- nieszczęściem złamała nogę unfortunately, she broke her leg■ mieć (to) nieszczęście robić coś/być gdzieś to be unfortunate a. unlucky enough to do sth/be somewhere- na nieszczęście a. trzeba nieszczęścia, że… a. nieszczęście chciało, że… unfortunately- na nieszczęście wszystkie dzieci zachorowały naraz unfortunately all the children fell ill at the same time- na nieszczęście musiał mi się właśnie dzisiaj zepsuć samochód it’s just my luck the car broke down today- nie ma nieszczęścia there’s no (great) harm done, it’s nothing serious- jakby się nie udało, to też nie ma nieszczęścia there’s no harm done if it doesn’t work- nieszczęścia chodzą parami a. seriami przysł. it never rains but it pours, bad luck (always) comes in threes- nieszczęścia chodzą po ludziach przysł. accidents (will) happen, that’s life- wyglądać jak nieszczęście a. jak półtora nieszczęścia a. jak siedem nieszczęść a. jak sto nieszczęść to look a sorry sight a. the very picture of misery- idź się umyć, bo wyglądasz jak siedem nieszczęść go and wash yourself: you look the very picture of miseryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieszczęś|cie
См. также в других словарях:
wyglądać jak nieszczęście [siedem nieszczęść, półtora nieszczęścia] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażenie określające czyjś żałosny, opłakany stan (zwykle z politowaniem i dezaprobatą); być brudnym, zmęczonym, wychudzonym itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy wrócił z biwaku, wyglądał jak nieszczęście, jak półtora nieszczęścia … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieszczęście — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. nieszczęścieęść {{/stl 8}}{{stl 7}} zdarzenie bądź splot wydarzeń będące powodem kłopotów, cierpienia, rozpaczy; nieszczęśliwa sytuacja : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spotkało ją straszne nieszczęście. Ten człowiek… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać — 1. Dobrze wyglądać a) «mieć wygląd człowieka zdrowego»: Brała z miłością na rękę moje dziewczynki i cieszyła się, że są takie różowe i ładne, i dobrze wyglądają (...). H. Górska, Brama. b) «dobrze, ładnie się prezentować»: Kiedy trochę podrosłam … Słownik frazeologiczny
półtora — {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. m i n, {{/stl 8}}półtorej {{/stl 13}}{{stl 8}}ż, ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} jeden i pół; jedno i pół; jedna i pół : {{/stl 7}}{{stl 10}}Półtora chleba. Półtora kilograma szynki. Półtora litra mleka. Półtora złotego. Półtora … Langenscheidt Polski wyjaśnień
siedem — {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. M. mos siedmiu, DCMc. siedmiu, N. siedmioma || siedmiu {{/stl 8}}{{stl 7}} liczba będąca sumą liczb sześć i jeden : {{/stl 7}}{{stl 10}}Siedmiu turystów wyruszyło w góry. Została z siedmioma złotymi w kieszeni. Bajka o… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmora — ż IV, CMs. zmorze; lm D. zmor a. zmór 1. «dręczący, przykry sen; widziadło senne» Senna zmora. Zmory kogoś męczą. 2. «widmo, zjawa, mara, upiór» ◊ pot. Wyglądać jak zmora «wyglądać bardzo mizernie, źle» przen. «udręka, nieszczęście; widmo… … Słownik języka polskiego
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
licho — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIb {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś lub coś złego; nieszczęście, bieda, zło, niepowodzenie; dawniej: diabeł, zły duch : {{/stl 7}}{{stl 10}}Co za licho. Zły jak licho. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień